sábado, 30 de dezembro de 2017

Santiago, Chile! Pura beleza rodeada pelas cordilheiras! (Santiago, Chile! Pure beauty surrounded by Andes!).

Santiago com 5 milhões de habitantes na região metropolitana, é a capital do Chile, este país que é o mais longo e estreito do mundo, e que se estende entre os Andes   e o Oceano Pacífico. Foi fundada pelos espanhóis no século XVI, e se expandiu no entorno da Plaza de Armas, como pode ser observado até hoje no Centro Histórico.
Anote estas dicas e se encante com a história e beleza desta cidade, brindando com os ótimos vinhos chilenos:

1. CHEGANDO NO AEROPORTO:
Se você não possuir pesos chilenos (186 pesos chilenos=1 real) troque o suficiente para pequenas despesas, pois a cotação de aeroporto é  baixa, mas como muitos lugares só aceitam pagamento com moeda local (efectivo), não fique sem. Para chegar até seu destino vá de ônibus, compre passagem na  CENTROPUERTO dentro do aeroporto, os ônibus com bagageiros ficam em frente  e saem a cada 10 minutos com várias paradas até o centro da cidade, operando das 6h até 23:30h. Evite táxis de rua, além de caros têm muitas reclamações, já o UBER no aplicativo e metrô funcionam bem. Você desembarcou numa cidade grande, então, cuidado com seus pertences.

1. ONDE FICAR:
HOTEL PLAZA SAN FRANCISCO (Av. Libertador Bernardo O'Higgins, 816).
Localizado no coração de Santiago no Centro Histórico, com excelente  atendimento, ótimo café da manhã incluído, e gastronomia perfeita no premiado Restaurante Bristol.

2. O QUE VER:
Andando faça o percurso no Centro Histórico, começando pela PLAZA DE ARMAS, onde ficam a CATEDRAL e o MUSEO HISTÓRICO NACIONAL, o PALACIO DEL GOBIERNO LA MONEDA, o TEATRO MUNICIPAL, a  BIBLIOTECA NACIONAL, e a IGLESIA SAN FRANCISCO, construída em 1572, é a igreja mais antiga de Santiago, e está localizada ao lado do Hotel Plaza San Francisco.

3. O QUE FAZER:
Você vai cruzar por muitos parques espalhados, sempre com muitas pessoas relaxando, uma vez que no verão é muito calor, e o sol só se põe às 21h. No caminho da Av. Libertador Bernardo O'Higgins no charmoso  bairro LASTARRIA, visite o MUSEU DE BELAS ARTES,  e o CENTRO CULTURAL GAM, ande até a graciosa rua José Vitorino Lastarria, com muitos restaurantes, bares, galerias de arte, e muitos artistas de rua. No tradicional bairro residencial da PROVIDENCIA, o PATIO BELLAVISTA (esquina das ruas Pio Uno e Bellavista), com aconchegantes cafés, restaurantes, e muitas lojinhas bacanas, é passeio obrigatório.

4. ONDE COMER:
CHIPE LIBRE (Rua José Vitorino Lastarria, 282).
Neste ambiente bacana, frequentado por locais, prove o famoso drink chileno Piscosauer, com deliciosos petiscos.

5. ONDE COMPRAR:
- COSTANERA CENTER (Av.Andrés Bello, 2425).
É o maior e mais icônico shopping do Chile, com mais de 300 lojas de marcas famosas como a H&M, também oferece livro de cupons de descontos para turistas estrangeiros, peça o seu no primeiro andar. No observatório Sky Costanera, no alto da torre de 62 andares, a maior da América Latina, você vai ter uma visão de 360 graus de Santiago. Só vale pagar para subir, se o tempo estiver bom.
Aberto das 10h às 22h.
-EASTON OUTLET (Pres. Eduardo Frei Montalva, 9709 - Quilicura). Inspirado no estilo dos Estados Unidos, as mais de 40 lojas de marcas como Nike entre outras,  com ótimos preços, viraram destino preferido de compras dos chilenos e turistas. Para chegar em Quilicura, que é afastado, quando for ao Costanera, pegue o UBER para ir até lá, sai bem em conta. Evite ir em horário de trânsito pesado.
Aberto de segunda à domingo das 10h às 20h.

Santiago! Têm que visitar!

Santiago with 5 million inhabitants in the metropolitan region is  the capital of Chile, the longest and thinest country in the world, which runs from the Andes to the Pacific.
As with all cities founded by the Spaniards in the 16th century, Santiago was laid around the Plaza de Armas (Central Square), as a grid plan which can still be seen today in the downtown's Historical Center.
Take a note of the following tips, to be enchanted in this cultural historical city, cheered with the tasty Chilean's wine:

1. ARRIVING IN THE AIRPORT:
If you don't have the country currency, Chilean's peso, (600 pesos=1U$), change a little amount for little expenses in the airport, because some locals accept only the local currency (efectivo).
To get in your destination the buses are cheaper and safe. Buy your ticket in the CENTROPUERTO's airport booth, the buses leaving each 10 minutes, with many stops until the city's downtown, working from 6am to 11:30pm. Avoid street cabs, besides so expensive there are many complaints about it. UBER and subway work well. You arrived in a big city, be careful with your belongs.

2. WHERE TO STAY:
PLAZA SAN FRANCISCO HOTEL (Libertador Bernardo O'Higgins Ave., 816). Located in the heart of Santiago, in the Historical Center, the hotel offers very good  service, and the delicious  breakfast is included, plus the culinary excellence from the award-winning Restaurant Bristol.

3. WHAT TO SEE:
Make a tour in the buildings of the Historical Center, beginning at the "Plaza de Armas" where are the "Cathedral" and the "National Historical Museum"; the "Government Palace La Moneda", the "Santiago Municipal Theater",  oldest cultural center built in the neoclassical style; the "Biblioteca Nacional" (National Library), and the "Saint  Francisco Church" (Iglesia San Francisco), built in 1572 is the oldest church in Santiago, located beside the Plaza San Francisco Hotel.

4. WHAT TO DO:
You'll cross many parks spread by the city with lots of people relaxing, specially in the summer with hot temperatures and a sunset around  9pm. In the way of the Libertador Bernardo O'Higgins Ave., you'll arrive in the LASTARRIA neighbor, housing the "Museo de Belas Artes" e o "Centro Cultural GAM", also walking through the  enchanted Jose Vitorino Lastarria Street, with many restaurants, cafes and street artists. In  PROVIDENCIA, the most traditional residence borough of Santiago, don't miss "Patio Bellavista" (in the corner of Pio Uno and Bellavista streets), a gorgeous place with many restaurants, cozy cafes and cute stores.

5. WHERE TO EAT:
CHIPE LIBRE (Jose Vitorino Lastarria Street, 282). In a cool place, with lots of local people, try the famous Chilean's drink "Piscosauer", also there serves delicious food and snacks.

6. WHERE TO BUY:
-COSTANERA CENTER  (Andrés Bello Ave., 2425, Providencia). Is the biggest and iconic mall due to its variety of famous international brands, like H&M store among others 300 shops distributed in 6 floors. Ask for the "On Tour" book of discount, for foreign tourists only. The "Sky Costanera" lookout point in the tower's 62th floor, is the highest in Latin America with a 360-degree view of Santiago.
Pay to climb the tower, with a good weather only.
Open Monday to Sunday from 10am to 10pm.
-EASTON OUTLET (Presidente Eduardo Frei Montalva, 9709 Quilicura). Similar to the American's outlets, is a leading destination for Chileans and tourists,  with more than 40 stores, including Nike among others famous brands. To arrive in Quilicura, the outskirts of Santiago, is cheaper and faster taking an UBER from Costanera Mall. Avoid to go there in the rush hours. Open Monday to Sunday from 10am to 8pm.

Santiago!  You must visit!






sábado, 23 de dezembro de 2017

Réveillon em Clima de Verão = Perfeita Combinação! (New Year's Eve in the Summer Season = Perfect match!).

Faltam 8 dias para a virada, e se estiver em um destes 3 lugares que têm a cara do Réveillon, basta pegar sua bebida e ir de encontro à 2018, para brindar com muita fé e esperança a chegada de um ano melhor.
Anote estas dicas e divirta-se nesta noite tão esperada, neste evento único com custo zero e beneficio mil:

1. SE ESTIVER NO RIO DE JANEIRO:
Na chegada de 2018 a Praia de Copacabana,  terá o "Réveillon do Abraço" com 17 minutos de queima de fogos, e no Palco Principal, prepare-se, pois é a poderosa e popular Anitta que entre outras atrações, vai comandar esta que é considerada a "maior festa à céu aberto do mundo", onde reunindo milhares de todo tipo de pessoas que se possa imaginar, fica impossível segurar a emoção.
- O QUE VESTIR:
É praia e calor, o branco sempre foi a cor preferida, e neste momento de clamor à paz, com certeza será predominante. Se quiser pular as 7 ondas, ou entrar o ano no mar purificado em estado total de renovação, um traje de banho por baixo será sempre benvindo. Mesmo com as autoridades locais se empenhando para dar total segurança para os turistas, sempre muito cuidado com seus pertences.
- COMO CHEGAR:
A pé, ou de metrô somente com passagens adquiridas previamente, pois além do bairro de Copacabana fechar para circulação de veículos, a "Lei Seca" nos bairros de acesso, vão estar autuando sem dó e sem piedade. Melhores estações para embarque e desembarque do metrô são a Siqueira Campos e Cantagalo, evite a Cardeal Arcoverde, por estar perto do Palco Principal é a mais aglomerada.
- ONDE FICAR:
Como vão ser espalhados 10 telões, e 30 torres de som pela orla, de qualquer ponto é possível acompanhar os shows que terão inicio  às 18:00h. Se você não gosta de tumulto evite os entornos do Palco Principal em frente ao "Hotel Copacabana Palace", se preferir só ver os fogos, próximo ao "Forte de Copacabana", no final da orla é mais tranquilo, e a visão panorâmica é perfeita. Se quiser um lugar para chamar de seu na areia, chegue cedo.
- ONDE COMER E BEBER:
Em tempos bicudos, é melhor levar sua bebida e lanchinho para  brindar, pois além dos preços que estarão  acompanhando a subida  dos fogos, os quiosques bares e restaurantes da orla, estarão com pacotes fechados para a noite do réveillon.
- FESTAS:
Com festas espalhadas por toda a cidade para todos os bolsos e gostos, e a maioria com preços totalmente fora da realidade do país, lembre-se que os fogos só poderão ser vistos na Praia de Copacabana.

SE ESTIVER EM BALNEÁRIO CAMBORIU:
O segundo melhor Réveillon do Brasil, fica no sul do país, neste aconchegante balneário, onde você vai se sentir numa míni Copacabana, além de ter a orla do mesmo formato, também têm a Avenida Atlântica. Neste ano serão 15 minutos de fogos na Praia Central, entre o Pontal Norte e a Barra Sul, mas o melhor local é na Praça Tamandaré. Os restaurantes da orla também terão pacotes com ceias de Ano Novo.

SE ESTIVER EM BUENOS AIRES, ARGENTINA:
Puerto Madero é outro lugar bacana, com clima de verão, música, fogos e muitos turistas você terá a combinação perfeita para saudar 2018, neste porto que abriga a magnífica " Puente de La Mujer", outra obra prima do arquiteto espanhol Antonio Calatrava. Os ótimos  restaurantes deste local, como o Cabaña de Las Lilas servindo a deliciosa  carne argentina que dispensa comentarios,  têm pacotes para a festa de Réveillon.

Feliz Ano Novo!

8 days left for the New Year's Eve, and if you are visiting one of those 3 places which are perfect for this event, you just need to take your drink, lots of faith and wishes, and go to the open big free parties cheering the coming new year.
Take a note of those tips to have fun in this unique event with zero cost and thousands of benefits:

1- IF YOU ARE IN RIO DE JANEIRO, BRAZIL:
For the coming of 2018, the Copacabana's shore  will have the "Réveillon do Abraço", which means "hug the city", with 17 minutes of fireworks and in the main stage (Palco Principal) ... be ready. ....because the powerful popular singer Anitta, among other attractions, will command this show, which is considered "the biggest open air party in the world", getting together millions of different kind of people, when it's really impossible don't get emotional.
- WHAT TO WEAR:
You'll be in a beach place, summer season  and higher temperarures, the favorite color there  is always white, which means peace, especially now when everybody is asking for that. If you want "to jump the 7 waves" a tradition for good luck, or to receive 2018 with good vibes in the sea, a bathing suit under your clothes is recommended.
Even with the city's authorities offering a best safety for the tourists, be careful with  your belongs.
- HOW TO ARRIVE:
Walking or by subway, but only with previous  ticket's purchase. Motor vehicles isn't allowed in  the Copacabana borough  and lots of the "Lei Seca" to avoid drunk drivers will be spread in the neighbors boroughs to apply expensives fees. The best subway stations to get in or get off are Siqueira Campos or Cantagalo, the Cardeal Arcoverde station is the closest of the main stage but is so crowded.
-WHERE TO STAY:
With 10 big screens plus 30 sound towers spread by the beach, you can stay in any place  following the shows, which are scheduled to begin at 6 p.m. If you don't like crowded places avoid the "Copacabana Palace Hotel" area close to the main stage. If you want just to watch the fireworks the best place is near "Forte de Copacabana", in the end of the beach you'll get a panoramic view. Arrive early if you want a place on the sand.
- WHERE TO EAT AND DRINK:
It's better to take your own drink and snacks to cheer at midnight, besides the expensive prices, the restaurants will be close to parties needing previous reservations.
- NEW YEAR'S EVE PARTIES:
Many parties will happen in the city with different prices, but most of them very expensive, but keep in mind that, fireworks you only see in the beach of Copacabana.

2- IF YOU ARE IN BALNEÁRIO CAMBORIU, SANTA CATARINA:
The second best New Year's Eve in Brazil is in this cozy beach located n the south, where you will feel like you are in a mini Copacabana, because of the same shore's shape, and also there has an Atlântica Avenue. The people use to put tents on the sand to watch the fireworks which this year willl last 15 minutes in Praia Central between Pontal Norte and Barra Sul, but the best view is in Tamandaré Square. The restaurants on the shore also have New Year's Eve parties.

3. IF YOU ARE IN BUENOS AIRES, ARGENTINA:
In Puerto Madero, Buenos Aires, the summer season, music, fireworks and lots of tourists make a perfect combination to celebrate the coming of the new year in this beautiful harbor which houses the Woman Bridge (Puente de La Mujer), a gorgeous masterpiece of the famous Spanich architect Antonio Calatrava. Good restaurants in the harbor, like the delicious Cabaña de Las Lilas will have New Year's Eve parties.

Happy New Year!



sábado, 16 de dezembro de 2017

Castelo de Itaipava, Rio de Janeiro! Sim, nós temos castelo! (Itaipava Castle, Brazil! Yes, we have a castle!).

Para quem mora ou está passeando no Rio de Janeiro, acredite, mas você está à 80km de distância do único e autêntico castelo medieval das Américas, o "Castelo de Itaipava",  localizado na BR 040, km 56 em Itaipava no  municipio de Petrópolis. Construído em 1920, pelo arquiteto Lucio Costa (1902-1998), para ser residência do nobre brasileiro Barão Jaime Smith de Vasconcelos (1884-1933), com sua esposa a Baronesa Anna Teresa Siciliano e seus 7 filhos. De Portugal vieram as pedras, da Itália o mármore carrara, já as portas dos 42 cômodos foram entalhadas em madeira de jacarandá, sendo que as dos quartos dos filhos traziam os respectivos  nomes escritos em ouro. 
Anote estas dicas para acreditar que é possível ter seu dia de nobreza neste cenário único:

1. ONDE FICAR:
No andar superior do castelo está o HOTEL que dispõe de 22 suites,   terraço com sauna e hidromassagem. Imagine poder passar a noite em uma das suítes de nomes dignos da realeza, como "Suíte do Príncipe" ou "Suite do Cavaleiro Real", e ainda despertar neste  ambiente de sofisticação e glamour para tomar o café da manhã dos nobres.

2. ONDE COMER:
O castelo dispõe do aconchegante restaurante CASTELO BISTRÔ, e do charmoso bar SOLAR DO CASTELO, ambos abertos ao público, dispondo de  amplo estacionamento. Aberto das 11:00h às 23:00h.

3. O QUE FAZER:
Só a hospedagem no castelo já vale a pena, mas lembre-se que você está na serra de Petrópolis, e pertinho dali está o centro de Itaipava com ótimos restaurantes e lojas, e um pouco mais distante está o charmoso Palácio Quitandinha, que é visita obrigatória pela sua história e beleza, e neste mês de dezembro está com decoração para "Bom Velhinho" nenhum botar defeito.

4. EVENTOS:
Se você já sonhou em ter um casamento com a sofisticação da realeza, saiba que o castelo está disponivel para eventos. Contate a Margarida Vieira (24) 999306062, que ela te ajudará a perpetuar este sonho.
Afinal evento em um castelo de verdade, são memórias impagáveis.

Castelo de Itaipava! Tão perto e tão real!

For the residents or the Rio de Janeiro's visitors, believe it or not, but you are 80km far from the unique authentic medieval castle of the Americas. Located on the km 56, BR 040 road of Itaipava in Petrópolis city. Built in 1920 by the architect Lucio Costa (1902-1998), to be a household of the  Brazilian noble Baron Jaime Smith de Vasconcelos (1884-1933), his wife the Baroness Anna Teresa Siciliano and their 7 children. From Portugal came the stones, and from Italy the Carrara marble to construct this  exuberant castle with 42 rooms which have all doors carved on the "jacarandá" wood, and in the past  the children names were written in gold on each bedroom's door.
Take a note of these tips, and believe that is possible to have an aristocrat day in this incomparable scenery:

1. WHERE TO STAY:
On the castle's last floor the HOTEL houses 22 suites, and a terrace with sauna and hydromasage. Imagine to sleep in one of the suites named like  Prince Suite or The Noble Knight Suite, and in the day after wake up in this glamorous and sophisticated place to have an aristocratic breakfast.

2. WHERE TO EAT:
Inside the castle you'll have the CASTELO BISTRÔ restaurant, and the cozy bar SOLAR DO CASTELO, both are opened for the visitors from 11a.m. to 11p.m.
A huge parking lot is also  available.

3. WHAT TO DO:
Near the castle you can stroll in downtown Itaipava with many restaurants and stores, and if you go a little far you can visit the gorgeous Quitandinha's Palace full of history,  and now with a beatifull Christmas decoration.

4. EVENTS:
If you dreamed to marry in a castle like the nobles, now this is totally possible.  Just contact Margarida Vieira (24) 999306062, and she will help you to concrete this dream, because any event realized in a authentic castle, will bring a priceless memories.

Itaipava's Castle!  So close and so real!





sábado, 9 de dezembro de 2017

Sevilha, Espanha! O melhor do flamenco está la! (Seville, Spain! The best of flamenco is there!).

Sevilha! Esta cidade colorida e alegre que traz o vibrante do flamenco em sua tradição, está situada na comunidade autônoma de Andaluzia. Com 700.000 habitantes, é a 4ª maior cidade espanhola. Desde sua suposta fundação por Hercules no século XIII a.C., a cidade têm vivido intensamente os passos das diferentes culturas que criaram o seu imenso patrimônio.
Anote estas dicas para apreciar esta cidade cheia de história envolta pelo sentimento flamenco:

1. COMO CHEGAR:
Em Madri na Estação Atocha pegue o trem de alta velocidade RENFE AVE, que em 2:30h percorrerá os 531km de distância que separam as duas cidades.

2. O QUE FAZER:
Andando ou de charrete é a melhor maneira de conhecer o centro de Sevilha, uma vez que nesta área não são  permitidos veiculos motorizados. Admirando as casas cobertas por ladrilhos com pitorescas sacadas tendo as grades pintadas de preto, você vai descobrir uma urbanização de ruas tão estreitas que mais parecem labirintos, tendo uma conhecida como a Rua do Beijo, que pelo nome já dá para imaginar a largura.

3. O QUE VISITAR:
-CATEDRAL E TORRE LA GIRALDA:
Construída entre 1184 e 1198 como mirante de uma mesquita, com 76m de altura e coroada com 4 grandes bolas douradas para ser vista de uma distância de 40km. Em 1568 as autoridades eclesiásticas decidiram construir uma nova torre com o simbolo cristão.
-PALÁCIO EL ALCAZAR:
Há mais de 1000 anos este conjunto de palácios cercado por belos jardins, também chamado de Reales Alcazares têm sido a sede do poder e residência real, mesmo com as reformas sofridas através do tempo, ainda segue sendo um dos melhores exemplos da arte Mudejar.

4. ONDE COMER:
Imperdivel é o BARRIO DE SANTA CRUZ, onde no século XII haviam as casas dos banhos árabes, e que hoje abrigam restaurantes como o RISTORANT SAN MARCO (C/. Mesón del Moro, 6-10), onde serve a deliciosa culinária mediterrânea, ao som de um violinista tocando o melhor do clássico flamenco.

5. BIENAL DEL FLAMENCO:
Em setembro Sevilha se transforma com o melhor da sua música e dança flamenca espalhadas pelas ruas e praças públicas. É hora de entrar no sentimento do povo cigano que criou esta arte, a qual chegou em Andaluzia no século XV. Programe-se para o próximo festival que irá acontecer de 6 à 30 de setembro de 2018.

Sevilha! Sentimento através da história.

Seville! The happy and colorful city that brings the flamenco's vibrancy in its tradition is located in an independent community of Andaluzia.
With 700.000 inhabitants is the 4th biggest city in Spain. Ever since the legendary foundation by Hercules in the thirteen century b.C., the city has been home to different cultures which created its great heritage.
The following tips will help you to enjoy this city full of history surrounded by the flamenco's feeling:

1. HOW TO ARRIVE:
In Madrid take the high speed train RENFE AVE in the Atocha Station, which takes 2:30h to complete the 531km of distance between Madrid and Seville.

2. WHAT TO DO:
Walking on, or by chariots is the best way to know the city's downtown, since motor vehicles are not allowed there. Admiring the houses with ceramic bricks on its façades, and also the peculiar balconies with iron grids painted in black. Strolling in this narrow urbanism you'll see the labyrint-like streets, and take care when walk on the so narrow path of the called Kiss Street (Calle del Beso).

3. WHAT TO VISIT:
-CATHEDRAL AND LA GIRALDA TOWER:
La Giralda was built as a minaret for the mosque between 1184 and 1198, with 76 meters high, crowned with 4 large golden balls, which were said to be seen for more than 40km away. In 1568 the church authorities decided to build a new top for the Christian symbol.
-EL ALCAZAR PALACE:
For a thousand years this group of palaces, encircled by beautiful gardens are  also called Reales Alcazares, has been the center of power and a royal residence. In spite of the reform it went through, it still one of the best samples of Mudejar style.

4. WHERE TO EAT:
Don't miss BARRIO DE SANTA CRUZ, where in the century 12th there were the Arabic bath houses, and you'll find restaurants in these preserved houses, like the RISTORANT SAN MARCO (C/. Mesón del Moro, 6-10), serving delicious Mediterranean cuisine, and classic flamenco music by alive guitar player.

5. BIENAL DEL FLAMENCO:
In September, Seville houses the best of its flamenco's music and dance spread by public squares and streets. It's time to be part of the feeling of the Gipsy people whose created flamenco music, arriving in Andaluzia in the 15th century. In 2018 the next festival will happen on September, between the days 6 and 30.

Seville! The feeling through its history!




sábado, 2 de dezembro de 2017

Serra do Caparaó Natureza total! (Caparaó's Mountain, Brazil! Totally nature!).

Para os amantes da natureza e lugares alternativos, a Serra do Caparaó é perfeita.  Localizada num cenário de tirar o fôlego, entre os estados de Minas Gerais e Espirito Santo, distante 219km da capital Vitória no Espirito Santo, e 440km do Rio de Janeiro, abrangendo os municipios de Dores do Rio Preto, Ibitirama, Iuna, Irupi, Divino de São Lourenço e o maravilhoso Parque Nacional do Caparaó.
Anote estas dicas para desfrutar em paz desta natureza infinita, e sair de lá purificado em uma região onde não se fala   OBRIGADO mas sim GRATIDÃO:

1. ONDE FICAR:
POUSADA BEIJA FLOR:
Localizada na região do Parque Nacional do Caparaó, próxima a entrada da Pedra Menina, no bucólico vilarejo de Patrimônio da Penha, no municipio do Divino de São Lourenço, Espírito Santo, onde você vai entrar em sintonia com a natureza em meio ao ar puro, em uma comunidade que exerce atividades terapêuticas.
Com comida caseira ou vegetariana, tudo fresquinho e produzido por lá. E o que falar do farto café da manhã, onde é servido o delicioso "Pão de Cristo", que sai quentinho do fogão à lenha?

2. O QUE FAZER: Obrigatório é a visita ao PARQUE NACIONAL DO CAPARAÓ, neste lugar abençoado pela natureza e coberto pela Mata Atlântica, além de abrigar o PICO DA BANDEIRA (2.891m), o terceiro maior pico do Brasil e mais 6 picos, também abriga a Pedra Roxa (2.064m), e a Pedra Menina (2.037m), e muitas cachoeiras. Possui 2 entradas, uma  pelo Alto Caparaó, Minas Gerais, e a outra pela Pedra Menina,Espírito Santo. A trilha para o pico é de 4,4km, com trechos íngremes e temperaturas baixas. Recomenda-se um guia local.
Para os apaixonados por veículos 4X4 a "Azimuth" faz estes passeios, saindo do Rio de Janeiro.
Aberto diariamente das 7:00h às 18:00h, com área disponível para acampamento.

3. ONDE COMER:
Em Ibitirama, o restaurante TOCA DA TRUTA, localizado no interior da fazenda Pico da Bandeira, é pioneiro na criação de trutas no Espirito Santo. Mesmo que não for comer, vale o passeio neste lugar fantástico que também possui "Pesque e Pague", com 3 lagos repletos de trutas.

Caparaó! Gratidão por existir!

For the nature's lovers Serra do Caparaó,  (Caparaó mountain) is a perfect destination in a breathtaking scenery. Located between the states of Minas Gerais and Espirito Santo, distant 219km from the capital Vitória of Espirito Santo, and 440km from Rio de Janeiro, covering  the boroughs of Divino de São Lourenço, Iuna, Ibitirama, Irupi, Dores do Rio Preto, and the marvelous Caparaó National Park.
The following tips will help you to enjoy this endless nature, leaving there in totally peace, in a region where the local people, instead of THANKS (obrigado) say  GRATITUDE (gratidão):

1. WHERE TO STAY:
Bed&Breakfast POUSADA BEIJA FLOR. Located near of the Caparaó National Park in the side of Pedra Menina's entrance, in the bucolic village of Patrimônio da Penha, Divino de São Lourenço's borough, where you'll be completely connected  with the nature, and  therapeutic activities.
Serving homemade and vegetarian fresh food, and a breakfast with the delicious local "Christ bread" coming hot from the fire stove.

2. WHAT TO DO:
CAPARAÓ NATIONAL PARK is an obligation to visit. This blessed sanctuary in the Atlantic Forest, which houses PICO DA BANDEIRA (2.891m), the third highest peak in Brazil and other 6 more peaks, also houses 2 stones, a PEDRA ROXA (2.064m) and a PEDRA MENINA (2.037m), and many waterfalls. The park has 2 entrances, one by Alto Caparaó in Minas Gerais, and other by Pedra Menina in Espirito Santo. The trail's distance for the Pico da Bandeira is the 4,4km, with difficult paths, and lower temperatures. A local guide is recommended.
For the 4X4 vehicle's  affectionates, "Azimuth" make these tours leaving from Rio de Janeiro.
The park is open daily from 7 a.m. to 6 p.m. Camping sites are also available.

3. WHERE TO EAT:
The restaurant TOCA DA TRUTA, located in Pico da Bandeira's farm in Ibitirama, is pioneer in growing trouts in Espirito Santo's state. Even if you don't eat there, a visit worth in this fantastic place. There are  3 lakes full of trouts for "Pesque e Pague", where you can pay for what you fishing.

Caparaó! Thanks for exist!




sábado, 25 de novembro de 2017

Castelo de Windsor, Inglaterra! A casa favorita da rainha! (Windsor Castle, England! The Queen's favorite house!).

O Castelo de Windsor é o maior e mais antigo  castelo do mundo a ser ocupado até hoje. Localizado 35km ao oeste de Londres, no condado de Berkshire, na pequena cidade de Windsor com 30.000 habitantes. O castelo é uma das residências oficiais da Sua Majestade a Rainha Elizabeth II de 91 anos, que reina no Reino Unido por mais de seis décadas, desfrutando de um nível de popularidade que causa inveja em muitos politicos, e já ultrapassou a Rainha Victoria (1819-1901), que governou por 63 anos. Elizabeth II que escolheu envelhecer naturalmente sem ajuda de procedimentos cirúrgicos, nesta semana comemorou 70 anos de casada ao lado do príncipe Philip. Este castelo que dizem ser a  casa favorita da rainha, foi construído em 1086 no alto da colina próximo ao rio Tâmisa.
Anote estas dicas para desfrutar desta magia real cheia de história e símbolos da Monarquia:

1. COMO CHEGAR:
Em Londres pegue o trem na estação Paddington Station, ou as linhas de ônibus 701 ou 702 na estação  Victoria Station.

2. O QUE FAZER:
Caminhe por cerca de 20 minutos até a ESCOLA ETON, onde estudaram os príncipes William e Harry e famosos politicos britânicos. No caminho pare para apreciar o rio Tâmisa cheio de cisnes, todos propriedade da rainha.
Imperdivel também é o SAVILL GARDEN, o mais importante jardim da realeza, com uma parte só de plantas, e outra só  de flores, onde são cultivadas em um espaço inaugurado pela rainha, mais de 2500 rosas que ornamentam os palácios.

3. O QUE VISITAR:
CAPELA DE SÃO JORGE, é dedicada ao santo padroeiro da Inglaterra, e  começou a ser construída em 1348, e serve como templo da   Ordem da Jarreteira,  onde os novos cavaleiros são ordenados pessoalmente pela rainha.
Diariamente às17:15h os visitantes podem atender a cerimônia da capela.
- CASA DE BONECAS, construida para a rainha Mary pelo arquiteto Sir Edwin Lutyens entre  1921 e 1924, a mais famosa casa de bonecas do mundo, possui  eletricidade, elevadores e banheiros com água  quente e fria, tudo em pleno funcionamento.

4. O QUE VER:
De abril a junho todos os dias no pátio dentro do  castelo, você poderá ver  ao seu lado a imperdivel  "TROCA DA GUARDA". No restamte do ano somente em dias alternados.

Castelo de Windsor! Vida longa à rainha!

Windsor Castle is the oldest and largest occupied castle in the world. Located 35km west London in the small city of Windsor with 30.000 inhabitants, in the Berkshire's county, where is one of the official residences of Her Majesty The Queen.
Elizabeth II, 91, has reigned as queen of the United Kingdom for more than six decades, enjoying a level of popularity that would make any politician envious, and overtaking the Queen Victoria (1819-1901) in power, whose reigned for 63 years. The Queen who has chosen to grow old gracefully without the enhancement of cosmetic surgery, this week celebrated with  Prince Philip their 70th wedding anniversary. Windsor Castle was built in 1086 on a top of a hill near the River Thames is known as The Queen's favorite house.
Take those tips to enjoy this magic castle full of history and Monarchy symbols:

1. HOW TO ARRIVE:
From London you can take a train in the  Paddington Station or bus "Line 701" and "Line 702" in the Victoria Station.

2. WHAT TO DO:
Walking for about 20 minutes to visit the ETON SCHOOL where Princes Willian and Harry and famous English politicians studied. In the way to the school make a stop to appreciate the River Thames full of beautifull swans. Also strolling around SAVILL GARDEN, the most important noble's garden, divided in two parts, one with flowers and another one with plants, but both amazing. There aiso are  cultivated the roses to  ornament the palaces in a garden with more than 2500 roses, inaugurated  by Elisabeth II.

3. WHAT TO VISIT:
- ST GEORGE'S CHAPEL, began to be built in 1348, and is the chapel of the Order of Garter, where the new knights are ordered personally by The Queen.
Visitors can attend an evening service held daily at 5:15 p.m.
- QUEEN'S MARY DOLL'S HOUSE, is the most famous doll's house in the world. Built by the architect Sir Edwin Lutyens between the years of 1921 and 1924 for the Queen Mary. Full of details, in the little house the electricity, elevators, bathrooms with hot and cold water work perfectly.

4. WHAT TO SEE:
From April to June every day inside of the castle courtyard you can see very close the Change of Guard. In the rest of the year in an alternate days only.

Windsor Castle! Long life for The Queen!



sábado, 18 de novembro de 2017

Saint-Paul-de-Vence! Beleza nas colinas da Riviera Francesa! Saint-Paul-de-Vence! The beauty of the French Riviera's hills!).

Saint-Paul-de-Vence construído em 1400, é um dos lugares mais lindos e antigos das colinas da Riviera Francesa, ao sul da França, distante 19km da cidade de Nice. Não foi por acaso que o grande pintor russo, pioneiro do modernismo, Marc Chagall (1887-1985), escolheu este paraiso inspirador para viver até a sua morte.
Anote estas dicas e desfrute deste vilarejo medieval murado de 4.000 habitantes, mas que no verão europeu recebe mais de 1 milhão de turistas:

1. COMO CHEGAR:
Em Nice pegue o ônibus  "Linha 400" do transporte público, em um dos muitos pontos espalhados pela cidade, mas diga que quer descer em Saint-Paul-de-Vence, porque o destino final é VENCE, mas são duas cidades diferentes, e se não avisar ele vai direto.

2. ONDE FICAR:
Você pode se hospedar em Nice, que é a segunda maior cidade da França, com muitas opções de hotéis, mas  como o turismo é a principal atividade da região, também têm hotéis dentro da vila murada de Saint-Paul ou nos seus arredores.

3. O QUE VER:
Caminhe pelas ruelas pavimentadas de pedrinhas olhando para todos os lados, e perca  a respiração com a perfeição dos detalhes das casinhas, janelas e fontes, onde tudo vira obra de arte misturado ao colorido e perfume das mais belas flores.

4. O QUE FAZER:
Entre nas diversas galerias de arte mesmo que não compre, todas valem a pena serem apreciadas, também não deixe de visitar as inúmeras lojinhas com  muitos souvenirs, entre tantos é impossivel não comprar os perfumados  sabonetes de lavanda, temperos gourmet e azeite de oliva.

5. GASTRONOMIA:
As caves com degustação como a La Petite Cave (47, Rue Grande), vão fazer a alegria dos apreciadores de um bom vinho, afinal você está na França.
Também têm ótimos restaurantes e cafés.

Saint-Paul-de-Vence! A beleza medieval da  Riviera Francesa!

Built in 1400, Saint-Paul-de-Vence is one of the most beautiful place in the south France's French Riviera, distant 19km from Nice. Not by random that the famous  Russian's painter, the pioneer of modernism Marc Chagall (1887-1985), chose this inspired paradise to live until his death.
Take the following tips to enjoy this medieval walled village with 4000 inhabitants, which houses more than 1 million tourists in the European Summer:

1. HOW TO ARRIVE:
In Nice you can take the "Line 400" bus of the public transportation, in one of the many stops spread by the city. When on board don't forget to tell the driver that you want to stop in Saint-Paul-de-Vence, because the bus final destination  is in VENCE, a different city.

2. WHERE TO STAY:
You can stay in one of the many hotels in Nice, which is the second largest city in France. Also inside the walled village of Saint-Paul or in its outskirts, you won't have any problem to find accommodations, because the tourism is very strong in that region.

3. WHAT TO SEE:
Strolling by the narrow streets paved with little stones, looking at all  sides to admire the details of the little houses, windows and fountains mixed with the scent and colors of the beautiful flowers, where everything is artwork.

4. WHAT TO DO:
Go inside of the many art galleries, even you don't buy nothing a visit worth. In the gorgeous little stores full of the local souvenirs it's impossible don't take home the scent lavender soaps, gourmet spices or the olive oils.

5. GASTRONOMY:
The many wine tasting places like La Petite Cave (47, Rue Grande) will make happy the wine lovers with a wide selection of wines from France. Many excellent restaurants and cafes are also available there.

Saint-Paul-de-Vence! The French Riviera's medieval beauty!




domingo, 12 de novembro de 2017

Inhotim! O maior museu a céu aberto do mundo! (Inhotim, Brazil! The world's largest open air museum!).

O inacreditável museu Inhotim, o maior museu a céu aberto do mundo,  localizado em Brumadinho, Minas Gerais, no meio do nada no sudeste brasileiro, é mais do que obrigação ser visitado. Distante 55km da capital Belo Horizonte, foi idealizado por seu fundador e proprietário Bernardp Paz, que contou com as ideias do seu amigo, o renomado paisagista Roberto Burle Marx (1909-1994), em um dos projetos mais ambiciosos do mundo, que foi aberto ao público em 2006. Espalhado em 1 milhão de metros quadrados de caminhos embelezados pela vistosa vegetação da Mata Atlântica, o museu abriga mais de 200 trabalhos e instalações de 97 artistas famosos  mundialmente. Atualmente atrai centenas de milhares de visitantes ao ano, que escalando os caminhos ou a bordo da frota dos carrinhos elétricos, vão circulando entre os pavilhões e galerias. Hoje os jardins abrigam mais de 4.000 espécimes de plantas, e atraem cientistas que lá vão para estudar a maior flora viva do hemisfério.
Entre as muitas instalações, você vai achar um kioske com paredes espelhadas dentro e fora de VALESKA SOARES, e quando lá dentro, é impossível parar de dançar acompanhando o casal projetado na tela ao som de "The look of love", mas o trabalho mais impressionante é da artista plástica ADRIANA  VAREJÃO, que num prédio de 3 andares ela dedica ao Rio de Janeiro as paredes cobertas por seus azulejos brancos trincados e pintados de motivos portugueses em azul, já em outro andar  termina dramaticamente com ruinas de paredes azulejadas em branco e a borda finalizada em pedaços de carne  coberto com sangue, retratando muito bem a violência na nossa história.
Aberto de terça à sexta das 9:30h às 16:30h.
Sábados, domingos e feriados das 9:30h às 17:30h.
Ingresso R$ 44,00.
Gratuito às quartas.
Carrinhos elétricos cobrados à parte.
Bons restaurantes e cafés em agradáveis recantos somados a uma lojinha com souvenirs bacanas, só completam este passeio imperdivel.

Inhotim! Só indo lá para  acreditar que existe algo assim no Brasil!

The unbelievable Inhotim, the world's largest open air museum, located in Brumadinho, Minas Gerais state in the middle of the southeast Brazilian nowhere, is an obligation to visit. Distant 55km from the capital Belo Horizonte, one of the world most ambitious project by the founder and owner  Bernardo Paz, with the help of his friend, famed landscape artist Roberto Burle Marx (1909-1994), was opened to the public in 2006. Spread over 1 million square meters of  thick patches of Atlantic Rainforest, houses more than 200 impressive works and installations from 97 world known artists. Each year hundreds of thousands of visitors trek paths or board the fleet of eletric cars shuttle between the pavilions and  galleries.Today its gardens boast more than 4000 plant species which attract sciencists to study the largest collections of living plants in the hemisfere.
Among many artists works you'll find the  VALESKA SOARES kioske, with an outside and inside mirrored walls, when you enter at  the room, a image of a couple from a big screen invites you to dance "The look of love" song. The gallery of ADRIANA VAREJÄO is one of the most disturbing work, in a three story pavilion  dedicated to Rio de Janeiro, where a near empty room is tiled over in pleasing blue-and- white motifs, ending  abruptly with broken walls with pieces of meat painted in blood, showing the violence of Brazil's history.
Open Tuesday to Friday, 9:30 a.m. to 4:30 p.m.
Saturday, Sunday and Holiday, from 9:30 a.m. to 5:30 p.m.
Tickets R$ 44,00, and free admittance on Wednesdays.
Good restaurants, cafes and a gorgeous local souvenirs design store, are available in this amazing place.

Inhotim! No one believes that something like this exist in Brazil!






domingo, 5 de novembro de 2017

Nova Orleans, Estados Unidos! Muito mais que jazz! (New Orleans, Mississippi! Much more than jazz!).

Se você quer alegria, festa e música por todo o lado, o tempo todo, o destino certo é Nova  Orleans. Fundada em 1718, por exploradores franceses, às margens do Rio Mississippi, no estado do mesmo nome, ao sul dos Estados Unidos. Com 360.000 habitantes, conhecida  por ser a "Capital do Jazz", famosa pela culinária Cajun, e pelo carnaval de Mardi Gras que atrai 4 milhões de turistas, tudo junto neste lugar mágico onde  mantém viva a tradição dos bondes, carruagens e barcos à vapor.
Pegue estas dicas e o seu colar de contas e divirta-se na cidade onde  a tristeza não existe:

1. ONDE FICAR:
HOTEL LE MARAIS (717 Conti St). Além de super aconchegante é uma ótima opção por estar localizado no coração do  Bairro Francês (French Quarter), o bairro mais antigo de Nova Orleans que com 13 quarteirões entre a Canal Street e a Esplanade Avenue, é o melhor local para se hospedar, embora a poucos passos da Bourbon Street, o hotel é bem silencioso.
Café da manhã incluído.

2. O QUE FAZER:
Vá para a Bourbon Street, a rua mais famosa do French Quarter, para seguir as originais bandas de jazz que vêm em blocos distribuindo os coloridos colares de contas, aceite o seu e já  entre no ritmo. Ao anoitecer as variadas casas noturnas abertas dão as boas-vindas, com seus shows gratuitos. Entre na maioria possivel só pagando pelo que consumir, e descubra que esta cidade vai muito além do jazz.

2. O QUE VER:
- CATEDRAL DE SÃO LUIZ. Localizada na praça Jackson Square, é uma das mais antigas catedrais dos Estados Unidos, construída originalmente em estilo espanhol em 1727 com muitos murais pintados no seu interior.
- MERCADO FRANCÊS. Também localizado na Jackson Square, onde é impossível não ser atraído pelas cores vibrantes dos souvenirs misturados aos tons das frutas, verduras e comidas, neste antigo e belo mercado fundado em 1791.

3. MARDI GRAS:
Considerado um dos maiores carnavais do mundo, quando a cidade entra em ebulição com milhares de turistas chegando para uma semana de festejos. Se fantasie para fazer parte do próximo carnaval de Mardi Gras em 13 de fevereiro de 2018, com muitos desfiles já começando em janeiro, mas os melhores desfilam entre 9 e 13 de fevereiro. A festa só termina na  Terça Gorda ("Fat Tuesday" como por lá é conhecida), antes da Quarta-feira de Cinzas.

4. CULINÁRIA CAJUN:
Com muitas opções de restaurantes, se quiser experimentar a culinária Cajun da Louisiana,  comece com o prato mais marcante, GUMBO (pronuncie Gambo), que é um ensopado com vários tipos de carnes,   engrossado com quiabo e apimentado, ou vá de JAMBALAYA, camarão com molho picante.
Como por lá tudo têm pimenta, se não tolerar o condimento, lembre-se das 3 palavras mágicas  NO SPICE, PLEASE! (pronuncie SPÁICE), mas elas só ajudam, se pronunciadas na hora de fazer o pedido.

New Orleans! Só alegria!

If you're looking for a complete happiness trip, New Orleans is a perfect destination, full of music everywhere all the time. Founded by French explorers in 1718, on the edge of the Mississippi River, in the South of the United States. With 360.000 inhabitants, known as the Jazz Capital, famous for the Cajun Culinary, and the Mardi Gras Carnival which attracts 4 millions tourists, all together in this magic place where keeping alive the chariots, steamboat, and trams tradition.
Follow those tips wearing a colorful beads necklace, and have fun in a city that the sadness never takes place:

1. WHERE TO STAY:
LE MARAIS HOTEL (717 Conti St). Cozy with a fantastic location in the heart of the French Quarter, the oldest quarter of New Orleans with 13 blocks from  Canal St to Esplanada Ave, is the best place to stay, even on a walking distance to Bourbon St., yet the hotel area is  pretty quite.
Breakfast included.

2. WHAT TO DO:
Go to the famous BOURBON ST anytime to follow the nice street Jazz Bands, accepting the colorful beads necklace given on the street. At night the opened night clubs welcoming you to the free awesome different shows. Go inside to enjoy as many as you can, paying for what your consume only.

3. WHAT TO SEE:
- SAINT LOUIS CATHEDRAL. Located in the Jackson Square, is one of the oldest cathedral in the United States, originally built in 1727, in a Spanish style with many paintings in its interior.
- FRENCH MARKET. Located also in the Jackson Square, where it's impossible don't be attracted with the souvenirs vibrant colors mixed with the fruits,  vegetables and food, inside that old beautiful market, built in 1791.

3. MARDI GRAS:
Considered one of the biggest Carnivals in the world, when millions of tourists arriving to the  one week festive  celebration throughout the whole city. Get a costume to be part of the next Mardi Gras on February 13, 2018, with many parades starting in  January, but the best ones will be on February  (9 -13). Fat Tuesday is the last day of the Carnival season the day before Ash Wednesday.

4. CAJUN FOOD Culinary:
If you wanna try the Louisiana Cajun culinary, start with GUMBO a famous spiced stew of meats mixed with okra vegetable to ticken the sauce, but if you are shrimps lover,  JAMBALAYA is a  perfect order with shrimps in a spiced sauce. Be careful with the Cajun Food hot-tasting, if you aren't fan of peppers.

New Orleans! Happiness only!





sábado, 28 de outubro de 2017

Curitiba/Morretes! Não perca este trem! (Curitiba/Morretes, Brazil! Don't miss this train!).

Se estiver visitando  Curitiba capital do Paraná, embarque no próximo trem para Morretes, e se deslumbre  com a Serra do Mar e a beleza da Mata Atlântica, neste passeio que foi eleito um dos melhores de trem no mundo, e é o  segundo mais procurado pelos turistas no estado, só perdendo para as cataratas de Foz do Iguaçu.
Pegue estas dicas para não perder este trem:

1. COMO CHEGAR:
Compre a passagem na Rodoferroviária (Av.Pres. Affonso Camargo), na região central de Curitiba, feita somente pela Serra Verde Express, com saída diária no único horário de 8:15h, em cabines simples, com banheiro e lanchinho, e duração de pouco mais de 3 horas. Procure sentar no lado esquerdo, para ter visão completa e privilegiada, e sensação de estar flutuando na  "descida" de uma altitude de 945 metros acima do nível do mar, nesta ferrovia de 110km de trilhos, inaugurada em 1885, que cruza 13 túneis e algumas pontes. Nos finais de semana têm opção do trem de luxo, com horário, assentos, lanchinhos e preço diferente, óbvio.
Em Morretes o único horário do trem para Curitiba é às 15:00h, mas não compensa esta  volta no mesmo trajeto, pois fica cansativa, já que a distância entre os lugares é de 70km, que pode ser feita através dos ônibus da Viação Graciosa. Se puder pagar mais pelo conforto, em Curitiba, compre nas agências de turismo o pacote completo, que inclui traslado do hotel, passagem no trem,  almoço com o famoso "barreado" em Morretes,  e a volta em vans, com trajeto pela Estrada da Graciosa, que com muitas hortênsias pelo caminho, honra o nome, e ainda faz uma parada na vizinha cidade histórica de Antonina.

2. O QUE FAZER:
Ande vagarosamente pelas ruas de pedra da histórica Morretes, esta gracinha  de lugar com 16.000 habitantes, fundada em 1721, apreciando as casas coloniais e as  muitas lojinhas locais.

3. ONDE COMER:
No Restaurante Madalozo, no centro de Morretes, entre muitas  opções de restaurantes, é obrigação provar o "barreado", prato típico local, feito com carne cozida lentamente na panela de barro e farinha de mandioca, servido com banana e outras guarnições. Mas por favor não se assuste quando o garçom virar o prato com esta iguaria acima da sua cabeça, para testar a  consistência, entre na brincadeira, e reze para que nunca caia.
Depois da experiência única deste almoço, reserve um espaço para provar um dos muitos sabores dos deliciosos sorvetes locais.

Curitiba/Morretes! Embarque neste trem!

If you are visiting Curitiba, capital of the Paraná's state, don't miss  this amazing trip to Morretes by train, crossing the scenic beauty of the Serra do Mar (Sea Mountain), and  going nside of the Mata Atlântica (Atlantic Forest). Considered one of the best trip by train in the world, it's also the second most wanted tour in this state after the  Iguaçu Falls.
Take these tips, and don't miss this train:

1. HOW TO ARRIVE:
Buy your train's ticket to  Morretes in the Rodoferroviária (Bus/Train Station), located in Curitiba's downtown region. The economic class train with bathroom, and snacks service leaves daily at 8:15 a.m., by Serra do Mar Express company only, and the trip takes a little more than 3 hours. Try to seat on the left side to get a complete view of the mountains, and feel like you are floating when the train "going down" by the mountains in an altitude of 945 meters above the sea level, crossing 13 tunnels and some bridges, with 110km of railways, built in 1885.
Deluxe Train is also available at the weekends.
From Morretes to Curitiba the train leaves  daily at 3p.m., but worth to come back by Viação Graciosa buses, because the distance between the  cities is 70km, and be back in the same train route is so boring.
If you want more confort, in Curitiba, buy a complete tour at the Tourism Agencies, more expensive, but it included   transportation to your hotel, train ticket, lunch in Morretes serving "barreado", and trucks to take you back to Curitiba by "Estrada da Graciosa", a beautiful road with hydrangeas on its path, making also a stop in a pretty historic neighbor  city of Antonina.

2. WHAT TO DO:
In that gorgeous and bucolic  city of Morretes founded in 1721, with 16.000 inhabitants, strolling slowly by the stones paved streets admiring the colonial houses and the local little stores.

3. WHERE TO EAT:
In Morretes, Madalozo Restaurant is a good choice, among many others restaurants serving  the local dish "barreado" prepared with meat and yucca flour, and cooked slowly in a clay pan, served with bananas and other side dishes. But please don't be scared when the waiter turn down the plate over your head, showing the consistency of the "barreado", be part of the joke praying for it never falls in somebody's head. After that unique meal experience, if you aren't full, try one of the many flavors of the delicious local ice creams sold in the city's ice creams shops.

Curitiba/Morretes! Boarding on this train!